«Алиса в Стране Чудес», история создания книги. Характеристика образа Алисы в сказках Кэрролла Л Главные персонажи алиса в стране чудес

Есть версия , что «Алиса», написанная в эпоху свободной торговли опиумом, отсылает к наркотическому трипу. По другой теории , действующие лица произведения - душевнобольные: главная героиня страдает шизофренией, у Болванщика - биполярное расстройство, у Красной Королевы - паранойя.

Во времена Кэрролла не ставили диагнозы «синдром Туретта», «посттравматическое стрессовое расстройство», «нарциссическое расстройство личности», но сегодняшние психиатры нашли бы их у доброй половины героев.

«Ах, боже мой, боже мой! Как я опаздываю!» - без конца бормочет Белый Кролик в начале книги. Авторы теории приписывают ему тревожное расстройство личности.

В 1955 году британский психиатр Джон Тодд назвал синдромом Алисы в Стране чудес неврологическое состояние, при котором человек искаженно воспринимает свое тело. Известны случаи, когда во время приступов мигрени пациенты ощущают себя чрезвычайно высокими или маленькими. Любопытно, что Кэрролл тоже страдал мигренью.

Аспирантка Королевского колледжа в Лондоне Холли Баркер недавно проанализировала признаки еще двух неврологических состояний, которые встречаются в книге, - деперсонализации и прозопагнозии . Первое периодически наблюдается у Алисы, когда она чувствует себя будто в чужом теле. Второе - у Шалтая-Болтая, когда он говорит девочке, что при следующей встрече не узнает ее, так как не сможет отличить ее лица от лиц других людей. Это одно из первых описаний неспособности распознавать лица.

Жизнь современно человека такова, что он постоянно куда-то бежит, о чем-то тревожится и желает поскорее что-то сделать. А вот про чудеса совсем забывает. Но есть люди, которые замечают их, любят, и они с ними непременно случаются! Девочка Алиса - живой тому пример.

Наверное, нет другой более доброй, увлекательной и поучительной истории, чем «Алиса в Стране чудес». Расскажем же, как любопытная девочка убедилась, что Страна чудес существует, и героически помогла ее добрым жителям победить злую Королеву.

Мы расскажем краткий сюжет сказки "Алиса в Стране чудес". Персонажи также не будут обделены вниманием.

Льюис Кэрролл - тот, который придумал страну чудес

Математик и человек с уникальной фантазией - англичанин Льюис Кэрролл. «Алиса в Стране чудес» не единственное его произведение. Вскоре написал продолжение приключений - «Алису в Зазеркалье».

«Логическая игра» и «Математические курьезы» - это книги Кэрролла, порожденные его вторым призванием - профессией математика.

А была ли Алиса настоящей девочкой?

Известно, что у сказочной Алисы существовал прототип в реальной жизни. Это была вполне себе симпатичная и забавная девочка, да и имя у нее было таким же, как у главной героини.

Именно Алиса Лидделл, дочь одного из друзей Кэрролла, натолкнула писателя на идею для его главного произведения. Девочка была настолько милой и способной, что Кэрролл решил сделать ее героиней сказки.

Алиса Лидделл прожила счастливую и долгую жизнь: она родила троих сыновей и скончалась в возрасте 82 лет.

Вообще, Льюис Кэрролл отличался своим забавным отношением к женщинам: он их называл (считал) девочками вплоть до 30 лет. Впрочем, в его словах есть доля правды… Ученые давно заметили, что есть категория девушек, которая очень медленно взрослеет (в свои 25 такие особы выглядят лет на 16).

Сюжет сказки. Как главная героиня попала в Страну чудес?

Сидела Алиса со своей сестрой на берегу реки. Скучно ей было, откровенно говоря. Но тут рядом пробежал веселый кролик с часами в лапках.

Любопытная девочка побежала за ним… Кролик был совсем не прост - он увлек ее в нору, которая оказалась довольно глубокой - уж больно долго летела Алиса. Приземлилась в зале, имеющем множество запертых дверей.

Перед Алисой встала задача - выбраться наружу из комнаты. Она отваживается съесть предметы, изменяющие рост. Сначала Алиса превращается в гиганта, потом - в малютку.

И наконец, чуть не утонув в своих же слезах (автор очень эпично показывает абсурдность женского плача), выбирается наружу через маленькую дверцу. Перед Алисой расстилается бездонная Страна чудес…

Безумное Чаепитие и финал

Далее девочку встречают интересные персонажи, с которыми ей предстоит выпить чаю. По дороге Алиса видит Гусеницу. Та ей советует покушать грибов, чтобы вновь стать нормального роста. Алиса следует ее совету (во сне и не такое можно сделать): после различных метаморфоз нормальный рост возвращается к девочке.

Во время Безумного Чаепития Алиса узнает о злой Королеве, которую ей предстоит одолеть. Происходит это под аккомпанемент рассуждений Шляпника о природе времени.

Персонажи книги «Алиса в Стране чудес»

Множество интересных существ населяли Страну чудес, дадим краткую характеристику им:

  • Невзрослеющая девочка Алиса - ей посвящена отдельная глава нашей статьи.
  • Безумный Шляпник - один из участников Безумного Чаепития, друг Алисы.
  • Чеширский Кот - магическое животное с обворожительной улыбкой.
  • Королева Червей - явно
  • Белый Кролик - положительный герой, давший весточку Алисе о случившейся беде в Стране чудес.
  • Мартовский Заяц - участник Безумного Чаепития. Кэрролл дал ему эпитет сумасшедший: он живет в доме, где все предметы интерьера имеют форму головы зайца.
  • Мышь Соня - еще одна участница Безумного Чаепития. Отличается своей способностью внезапно засыпать и просыпаться. Во время своего очередного подъема выдает какую-нибудь интересную фразу. Например: «Я дышу, когда сплю» то же самое, что и «Я сплю, когда дышу!».
  • Синяя Гусеница - мудрый персонаж Страны чудес. Задает Алисе сложные вопросы; рассказывает, как можно изменить размер своего тела, откусывая гриб с разных сторон.
  • Герцогиня - неоднозначный Довольно занудная барышня, участвовала в турнире по Королевскому Крокету.

Первые четыре действующих лица - это основные персонажи сказки «Алиса в Стране чудес». Герои эти будут рассмотрены подробно.

Невзрослеющая девочка Алиса

«Эта странная девочка просто обожала раздваивать себя, становясь двумя девочками одновременно».

Без главной героини немыслима сказка «Алиса в Стране чудес». Персонажи придуманы мастерски, но некоторые все же со временем подзабываются. Алису же забыть невозможно, настолько она необычна и интеллектуально развита для своих лет. Какая же она, эта девочка?

В самой книге про внешность Алисы не сказано ничего. Иллюстратор, рисующий картинки к детской сказке, дал девочке белокурые волосы. Кэрролл же в своих черновиках наделил героиню прекрасной копной каштановых волос, таких же, как у вышеупомянутой Алисы Лидделл. Во всем остальном главная героиня была просто славным ребенком. А вот с личностными чертами все обстоит намного интереснее.

Алиса - вечная мечтательница. Ей никогда не бывает скучно: она всегда выдумает для себя игру или развлечение. При этом главная героиня предельно вежлива со всеми, вне зависимости от происхождения человека и его личностных качеств. Ну и в меру наивна - это в силу ее юного возраста и мечтательности.

Еще одна неотъемлемая черта Алисы - это любопытство. Именно благодаря ему она попадает во всякие переделки и приключения. В коллективе играет роль наблюдателя: ей обязательно нужно досмотреть, чем закончится дело. Но если ей становится интересно, она пойдет до конца, чтобы удовлетворить свое любопытство. И выберется из любой ситуации невредимой, благодаря своей неиссякаемой изобретательности.

Друг Алисы - Безумный Шляпник (Болванщик)

«Нынче все ездят по железной дороге, но шляпные перевозки куда надежней и приятней».

Является одним из ключевых персонажей сказки.

Подружились Шляпник и Алиса. В Стране чудес герои очень разные, но галантный Болванщик один такой. Этот стройный молодой человек отлично разбирается в головных уборах. Мастерски изготавливает парики на любой вкус.

Доставил Алису до дворца Королевы в своей чудесной шляпе (разумеется, проблем с уменьшением роста у главной героини не возникло).

Чеширский Кот

Изобретательным оказался Кэрролл. «Алиса в Стране чудес» полна различными сказочными персонажами, но этот герой обладает особенным шармом.

Сказка не была бы настолько забавной, если бы не Кот. Алиса в Стране чудес общается с этим персонажем и находит его весьма умным животным.

Примечателен тем, что умеет перемещаться в пространстве - внезапно исчезать и появляться. При этом сам Кот исчезает, но его удивительная улыбка продолжает парить в воздухе. Когда Алиса начинала «глупить», персонаж досаждал ее философскими рассуждениями.

В фильме 2010 года Кот подтвердил, что является положительным персонажем: он помог избежать казни Шляпника.

Червонная Королева

«Отрубить голову» или «Голову с плеч» - любимые фразы колдуньи.

Явный антигерой или просто ведьма (так ее называли в фильме) - Червонная Королева. Алиса в Стране чудес оказалась не просто так, а с целью победить злую волшебницу и восстановить справедливость.

Королева - очень властная и жестокая женщина: издевается над милыми существами Страны чудес. Считает, что вправе проводить массовые казни. Также командует картами и чудовищным Бармоглотом. Питается положительными эмоциями людей. Но против умной и изобретательной Алисы она бессильна.

Сюжет фильма 2010 года

Мы рассмотрим экранизацию сказки Тима Бертона, состоявшуюся 4 года назад. Фильм получился удачным, поэтому советуем его к просмотру.

Изначально Алиса показана как маленькая девочка, которую мучает один и тот же кошмар. Она приходит к своему папе, он ее очень любит и успокаивает, говоря фразу «Безумцы всех умней».

Далее главная героиня показана взрослой 19-летней девушкой. Ей предстоит выйти замуж за человека, которого она не любит, более того - он до тошноты скучен для нее. Но тут на горизонте появляется забавный Белый Кролик, который машет Алисе часами. Разумеется, девушка бежит за ним, проваливается в нору и оказывается в Стране чудес…

С главной героиней происходят различные события, довольно схожие с сюжетом сказки. Мы не будем их дословно описывать (если что - есть фильм) и сразу перейдем к описанию ролей.

Фильм «Алиса в Стране чудес», персонажи

  • Алиса - Миа Васиковска. Актриса стала всемирно знаменита после исполнения роли главной героини. В образ вписалась на все сто процентов.
  • Безумный Шляпник - Джонни Депп. Загримированный, галантный и экстравагантный - таким мы знаем Болванщика. В финале фильма актер мастерски танцует Джигу-Дрыгу.
  • Красная (Червонная, Злая) Королева - Хелена Картер. Играть отрицательные роли у этой актрисы получается просто отлично.
  • Белая Королева - Энн Хэтэуэй. Добрая, задумчивая, ласковая, умеет готовить различные лечебные снадобья.

Намного больше, чем просто детская сказка

Практически каждая строчка книги имеет двойной смысл, связанный с математикой и метафизикой. Философским рассуждениям о природе времени предается Шляпник во время Безумного Чаепития. Есть пример словесной рекурсии, когда Алисе снятся шахматы, а черному королю (из игры) снится главная героиня.

«Алиса в Стране чудес» - это интереснейшая сказка, которая не дает нам забыть про то, что чудеса на этом свете случаются. Ее любят не только дети, но и взрослые, поскольку она наполнена добротой, тонким юмором и оптимизмом. Очаровательны и ее персонажи. «Алиса в Стране чудес» (фото главных героев есть в статье) остается в памяти на многие годы.

Алиса — древнегерманское женское имя. Оно является сокращенной формой имени Аделаида (фр. Adelaide), в свою очередь представляющего собой французский вариант древнегерманского имени Adalheid (Adelheid, Adelheidis). Это сложное слово включает два корня: adal (благородный, знатный) и heid (вид, род, образ). Таким образом, имя Adalheid означает не что иное, как ’благородная видом’, ’благородная происхождением’ или же просто ’благородство’. Такое же значение, с определенной эмоциональной окраской, можно признать и за именем Алиса. Существуют гипотезы о связи имени Алиса с греческим женским именем Каллиста, или с греческим же словом aletheia (’истина’).

Известны несколько святых, носивших имя Аделаида, из них по меньшей мере две почитаемы также и под именем Алисы — св. Аделаида (Алиса), аббатисса монастыря в Виллихе (960 — 1015, ее память в Католической Церкви совершается 5 февраля), и св. Алиса из Шаербек (недалеко от Брюсселя), (1215 — 1250, память 12 июня).

Имя Алиса приобретает особую популярность в Англии в XIX веке — этим именем звалась жена короля Вильгельма IV, а чуть позже — Алиса Мод Мари (1843-1878), великая герцогиня Гессенская, вторая дочь королевы Виктории и принца Альберта.

Безусловно, самая известная в мире Алиса — это героиня сказок писателя, издававшего свои произведения под псевдонимом Льюис Кэрролл — «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье». Прототипом для нее стала дочь друга Кэррола Алиса Лидделл. Кэррол вообще любил это имя; помимо Лидделл у него были и другие знакомые девочки Алисы. Тему имени Алисы Кэррол неоднократно обыгрывает в «Алисе в Зазеркалье»:

— Что это ты там бормочешь? — спросил Шалтай, впервые прямо взглянув на нее. — Скажи-ка мне лучше, как тебя зовут и зачем ты сюда явилась.
— Меня зовут Алиса, а…
— Какое глупое имя, — нетерпеливо прервал ее Шалтай-Болтай. — Что оно значит?
— Разве имя должно что-то значить? — проговорила Алиса с сомнением.
— Конечно, должно, — ответил Шалтай-Болтай и фыркнул. — Возьмем, к примеру, мое имя. Оно выражает мою суть! Замечательную и чудесную суть!
А с таким именем, как у тебя, ты можешь быть чем угодно… Ну, просто чем угодно!

Льюис Кэрролл

Льюис Кэрролл был холостяком. В прошлом считалось, что он не дружил с особами противоположного пола, делая исключение для актрисы Эллен Терри. Один из коллег-математиков Льюиса — Мартин Гарднер замечает:

«Наибольшую радость доставляла Кэрроллу дружба с маленькими девочками. „Я люблю детей (только не мальчиков)“, — записал он однажды. Девочки (в отличие от мальчиков) казались ему удивительно красивыми без одежды. Порой он рисовал или фотографировал их обнаженными — конечно, с разрешения матерей».

Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной — нет оснований сомневаться в том, что так оно и было. К тому же в многочисленных воспоминаниях, которые позже оставили о нем его маленькие подружки, нет ни намека на какие-либо нарушения приличий.

История дружбы взрослого Чарльза Лютвиджа Доджсона, который на тот момент учился в Christ Church, при Оксфорде, и маленькой Алисы начиналась в далеком 1856 году, когда в его колледже появился новый декан — Генри Лидделл (Henry Liddell), вместе с которым приехали его жена и пять детей, среди которых была и 4-летняя Алиса.

Алиса Лидделл была четвёртым ребёнком Генри — филолога-классика и соавтора знаменитого греческого словаря «Лиддел-Скотт». У Алисы были два старших брата, которые погибли от скарлатины в 1853 году, старшая сестра Лорина и ещё шесть младших братьев и сестёр. Чарльз стал близким другом семьи в последующие годы.

Алиса росла в обществе двух сестёр — Лорина была старше на три года, а Эдит была младше на два. По праздникам вместе со всей семьёй они отдыхали на западном побережье северного Уэльса в загородном доме Penmorfa, ныне отель Gogarth Abbey.

В стихотворении, приведенном в заключении «Алисы в Зазеркалье», одном из лучших поэтических произведений Кэрролла, он вспоминает лодочную прогулку с тремя девочками Лидделл, когда он впервые рассказал «Алису в Стране чудес». Стихотворение написано в форме акростиха: из первых букв каждой строки складывается имя — Алиса Плэзнс Лидделл.

Рождение истории

4 июля 1862 года на лодочной прогулке Алиса Лидделл попросила своего друга Чарльза Доджсона сочинить историю для нее и ее сестер Эдит и Лорины. Доджсон, которому и раньше приходилось рассказывать детям декана Лиддела сказки, придумывая события и персонажей на ходу, с готовностью согласился. На этот раз он поведал сестрам о приключениях маленькой девочки в Подземной Стране, куда она попала, провалившись в нору Белого Кролика.

Главная героиня очень напоминала Алису (и не только именем), а некоторые второстепенные персонажи — ее сестер Лорину и Эдит. История так понравилась Алисе Лидделл, что она попросила рассказчика записать ее. Доджсон обещал, но все равно напоминать пришлось несколько раз. Наконец он выполнил просьбу Алисы и подарил ей манускрипт, который назывался «Приключения Алисы под землей». Позже автор решил переписать книгу. Для этого весной 1863 года он отправил её на рецензию своему другу Джоржу Макдональду. Также в книгу были добавлены новые детали и иллюстрации Джона Тениела (John Tenniel).

Новую версию книги Доджсона преподнес своей любимице на Рождество 1863 года. В 1865 году Доджсон опубликовал книгу «Приключения Алисы в Стране Чудес» под псевдонимом Льюис Кэрролл. Вторая книга — «Алиса в Зазеркалье» — вышла шестью годами позже, в 1871 году. Обе сказки, которым уже значительно больше 100 лет, популярны и поныне, а рукописный экземпляр, который Доджсон подарил когда-то Алисе Лидделл, хранится в Британской Библиотеке.
В возрасте восьмидесяти лет Алисе Лидделл Харгривз присудили Почетную Грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании знаменитой книги мистера Доджсона.

Экранизации, игры

Наиболее известный мультфильм по мотивам кэрролловской «Алисы в стране чудес» принадлежит художникам студии Дисней. Красивый, яркий, легкий. Но ни сама девочка, ни техника рисования никак не выделяли мультфильм из ряда однотипных диснеевских сказок. Алиса, Золушка, какая-нибудь очередная принцесса… Героини мультфильмов не слишком-то отличались друг от друга. Художники и режиссер Клайд Джероними подошли к экранизации как к еще одной сказке, лишенной индивидуальности и собственного, неповторимого шарма.

Совсем с другим настроением подошли к делу советские мультипликаторы. Вышедший в 1981 году, ровно тридцать лет спустя после диснеевской премьеры, мультфильм «Алиса в стране чудес» в корне отличался от предшественника. Наши художники не повторили ни одного приглаженного, аккуратненького штриха американских коллег. Вместо милой детской сказочки они сделали настоящее кэрролловское произведение — странное, щедро рассыпающее загадки, непокорное и своенравное.

К работе приступила киностудия «Киевнаучфильм». Художники — Ирина Смирнова и Генрих Уманский. Более ярких и запоминающихся, нежели «Алиса», мультфильмов в их творческом багаже нет. Помимо вышедших годом позже трех серий «Алисы в зазеркалье». А вот имя Ефрема Пружанского известно более широкому кругу любителей советской мультипликации. На его счету полсотни мультфильмов, включая несколько историй про Парасольку и, конечно, про казаков, которые то на свадьбе гуляли, то в футбол играли, то соль покупали.

«Алиса в стране чудес» — отнюдь не детский мультфильм. Он кажется слишком мрачным и неоднозначным. Размытый акварельный фон, герои через одного агрессивно-антипатичной наружности, никакого лоска, объема, удивительной игры света и тени… Он по-кэрролловски настораживает, волнует и очаровывает. Напоминает психоделический рок 60-х и дезориентирующий неврологический синдром, который психиатры так и назвали — Синдром Алисы в Стране Чудес.

И Алиса, и Шляпник, и Белый Кролик, и Герцогиня, и Чеширский кот кардинально отличаются от заморских собратьев. К примеру, главная героиня — отнюдь не умилительное дитя с чистым взором. Русская Алиса скорее напоминает воспитанницу закрытой английской школы. У нее внимательные глаза, любопытство во весь рост, и, что самое отрадное, она чрезвычайно умна.
Да, современным детям вариант Диснея нравится гораздо больше. Но ничего неожиданного и предосудительного в этом нет. От советского мультфильма гораздо больше удовольствия получают их родители. Уж им-то не надо расписывать его шарм и оригинальность.

Объективно и безэмоционально оценивать мультфильмы того времени просто невозможно. Судите сами, в том 1981 году, помимо «Алисы в стране чудес», на экраны вышли и «Пластилиновая ворона», и «Мама для мамонтенка», и «Следствие ведут колобки», и «Кот Леопольд», и «Халиф-аист»… Маленькие шедевры, уникальные и неповторимые.

Также, на основе книги Кэрролла, в 2000 году была выпущена American McGee’s Alice — культовая компьютерная игра в жанре Action, выполненная в стиле фэнтези. Однако, в отличие от произведений Кэрролла, игра рисует перед играющим другую Страну Чудес, наполненную жестокостью и насилием.

Вскоре после описанных Кэрроллом приключений Алисы, в её доме случается пожар. Родители Алисы погибают. Сама она спасается, получив серьёзные ожоги и психические травмы. Вскоре она оказывается в психиатрической лечебнице Рутленд, где проводит несколько лет, превращаясь из девочки в подростка. Лечение, оказываемое ей в Рутленде не даёт эффекта — она не реагирует ни на что происходящее вокруг, находясь в своеобразной коме. Сознание Алисы заблокировало чуство вины — она считает себя убийцей своих родителей, так как чувствовала сквозь сон запах дыма, но не пожелала просыпатся, покидать Страну Чудес. Из последней надежды, врач Алисы даёт ей её игрушку, кролика. Это вызывает толчок в её сознании — она снова оказывается в Стране Чудес, но уже обезображенной её больным разумом.

Чеширский Кот

Одним из основных персонажей книги является Чеширский Кот (Cheshire Cat) — постоянно ухмыляющееся существо, умеющее по собственному желанию постепенно растворяться в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку… Занимающий Алису не только забавляющими её разговорами, но и порой чересчур досаждающими философскими измышлениями…
В первоначальном варианте книги Льюиса Кэрролла Чеширский Кот как таковой отсутствовал. Появился он только в 1865 году. В те времена часто использовалось выражение — «улыбается, как чеширский кот». Можно по-разному интерпретировать данную поговорку. Вот, например, две теории:

В графстве Чешир, где родился Кэрролл, некий до сих пор неизвестный маляр рисовал ухмыляющихся котов над дверьми таверн. Исторически это были скалящиеся львы (или леопарды), но в Чешире мало кто видел львов.

Во втором объяснении говорится о том, что некогда вид улыбающихся котов придавали знаменитым чеширским сырам, история которых насчитывает уже более девяти веков.
В «Книге Вымышленных Существ», в разделе «Чеширский кот и коты из Килькеннии» (The Cheshire Cat and the Killkenny Cats), Борхес пишет:

В английском языке есть выражение «grin like a Cheshire cat» (сардонически усмехаться, как чеширский кот). Предлагаются разные объяснения. Одно состоит в том, что в Чешире продавали сыры, похожие на голову улыбающегося кота. Второе — что над высоким званием небольшого графства Чешир «смеялись даже коты». Ещё одно — что во времена царствования Ричарда Третьего в Чешире жил лесничий Катерлинг, который, когда ловил браконьеров, злобно ухмылялся.

Когда молодой Доджсон приехал в Оксфорд, там как раз шла дискуссия о происхождении этой поговорки. Доджсон, уроженец Чешира, не мог ей не заинтересоваться.

Также есть сведения о том, что при создании образа Кота Кэрролл якобы вдохновился резными деревянными орнаментами в церкви деревушки Крофт на северо-востоке Англии, где его отец служил пастором.

На родине Кэрролла, в деревне Дэрсбери в Графстве Чешир, также есть Церковь Всех Святых. В ней, художник Geoffrey Webb в 1935 году создал великолепный витраж с изображением персонажей из всеми любимой книги.

Изображение «Алисы в Стране Чудес» нашло отражение даже в современном творчестве ультрамодных журналов. Специальная фотосессия русской супермодели Натальи Водяновой для журнала «Vogue» — поражает сходством с задуманным образом — Алисой Лидделл, в сочетании со стилем и изяществом одежды от всемирно известных модельеров.

Читать книгу «Алиса в Стране Чудес»

Имитация персонажа Алисы , фото для журнала «Vogue»

Сочинение

АЛИСА (англ. Alice) - героиня двух сказок Л.Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес» (1865) и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» (1871).

Литература, посвященная этим произведениям Кэрролла, по объему в несколько раз превышает тексты самого писателя. Интерпретацией «Алисы в стране чудес» и «Зазеркалья» занимались математики, физики, историки, теологи и, конечно, литературоведы. Действительно, сказки Чарлза Лютвиджа Доджсона, оксфордского профессора математики, взявшего себе псевдоним Льюис Кэрролл, имеют сложный естественнонаучный и философский подтекст, помимо этого они основаны на старой английской традиции нонсенса, содержат множество ссылок, намеков и скрытых пародий, понятных лишь современникам, да и то не всем. И все-таки не стоит забывать, что первая из сказок родилась всего лишь как импровизация, рассказанная однажды летним днем во время лодочной прогулки трем маленьким девочкам, сестрам Лидделл. Средняя из них, десятилетняя Алиса, стала героиней знаменитых приключений. И какие бы сложные, многогранные смыслы мы ни вкладывали теперь в сказки, образ веселой, любопытной А. имеет в них не меньшее значение, чем использованные Кэрроллом теории и новейшие научные гипотезы. Впрочем, сам автор неоднократно писал о том, что сказки сочинены им прежде всего для развлечения его маленьких друзей. И обе эти сказки - сны, привидевшиеся А., которая так удачно заснула: сначала на берегу реки под деревом, а потом, во второй раз, у себя дома в кресле.

В первом приключении А. видит пробегающего мимо белого кролика с часами, которые он вынимает из жилетного кармана, и вслед за ним прыгает в нору, откуда длинный туннель приводит ее в Страну Чудес. Там А. ждут невероятные встречи со зверями, умеющими логически мыслить; с пирожками и грибами, отведав которые можно увеличиться или уменьшиться в росте; с королем, королевой и их придворными, которые окажутся только колодой карт; с чеширским котом, умеющим исчезать, но оставлять после себя улыбку, медленно тающую в воздухе. «Все страньше и страньше», - говорит ошеломленная А., и с ней приходится согласиться. Но и сама героиня вызывает восхищенное удивление читателя - эта благовоспитанная викторианская девочка выказывает необыкновенное присутствие духа, здравый смысл и способность критического суждения. А. хорошо воспитана и умеет вежливо разговаривать и с гусеницей, и с Грифоном, и со странной черепахой Квазн, не теряя при этом собственного достоинства. Кроме того, она любознательна и может принимать окружающее таким, каково оно есть, пусть даже это окружающее перевернуто вверх ногами. Идеальная сказочная героиня! Все эти ценные качества послужат ей и во второй сказке, обстоятельства которой еще более сложны и запутанны, поскольку А. попадает в мир наоборот, мир Зазеркалья. В основе второй сказки Кэрролла лежит описание шахматной задачи, и все передвижения героев есть передвижения шахматных фигур на доске. Но какие странные эти герои! Чего стоит хотя бы один Шалтай-Болтай, предлагающий А. задачу из области формальной логики, или взбалмошная Черная Королева, чьи поступки невозможно предугадать. И все-таки Алиса преодолевает препятствия и становится Королевой, оставаясь в то же время веселой и непосредственной девочкой, «девочкой ушедших дней, давней радостью моей» - как написал Кэрролл в заключительном стихотворении.


Сказка «Алиса в Стране чудес» стала любимой не только для большинства детей, но и для многих взрослых. Нет человека, который бы не слышал о приключениях Алисы, но мало кому известны факты биографии Льюиса Кэрролла (Чарльза Лютвиджа Доджсона) , вдохновившие его на создание знаменитых образов. У главной героини был реальный прототип – , к которой писатель был очень привязан. Именно из-за того, что муза была слишком юной, возникло множество нелепых слухов и безосновательных обвинений, порочащих имя автора.





Чарльз Лютвидж Доджсон был профессором математики в Оксфордском университете. Именно там он и встретил свою маленькую музу, когда в колледж прибыл новый декан – Генри Лидделл, с женой и четырьмя детьми. Бездетному холостяку нравилось проводить время в гостях у этой семьи, он подружился с детьми.





Чарльз часто играл с детьми и рассказывал им сказки. Сестры Лидделл стали главными героинями не только в этих волшебных историях, но и на фотографиях Доджсона. В фотоискусстве он достиг не меньших успехов, чем в литературе. Фотопортреты сестер Лидделл его авторства заслуживают высокой оценки.





Благодаря дневникам автора стала известна история создания «Алисы в Стране чудес». 4 июля 1862 г. Льюис Кэрролл с сестрами Лидделл отправился на лодочную прогулку по Темзе. В пути девочки просили рассказать сказку. Он часто импровизировал на ходу, и это не составило ему труда. Главной героиней новой истории стала Алиса. Сказка так понравилась девочке, что по ее просьбе Льюис Кэрролл позже ее записал. В середине 1864 г. он завершил работу над первым вариантом сказки, названным им «Приключения Алисы под землей», и отправил его Лидделл с подписью «Рождественский подарок дорогому ребенку в память о летнем дне».





Вскоре визиты писателя в дом Лидделлов почему-то стали редкими, а потом и вовсе прекратились. Точные причины до сих пор неизвестны, так как в дневнике Кэрролла отсутствуют страницы, посвященные этому периоду – возможно, их сознательно удалили родственники после его смерти.



Биографы предполагают, что писатель мог попросить руки 12-летней Алисы, или что он совершил попытку перейти границы дружбы с девочкой. Некоторые утверждают, что Кэрролл фотографировал сестер обнаженными. Сам автор говорил, что он всегда оставался джентльменом по отношению к девочкам и соблюдал приличия, и нет оснований в этом сомневаться. Его чувства были платоническими – Алиса служила ему источником вдохновения. Как бы то ни было, миссис Лидделл была настроена очень негативно, и его визиты в их дом прекратились. Позже она уничтожила большую часть фотографий дочерей, сделанных Льюисом Кэрроллом, и сожгла его письма, адресованные Алисе.



Алиса Лидделл выросла, в 28 лет вышла замуж за землевладельца Реджинальда Харгривза, родила троих детей. Во время Первой мировой войны двое ее сыновей погибли. После смерти мужа ей пришлось продать первый экземпляр «Приключений Алисы под землей», подаренный автором, – чтобы покрыть расходы за дом.





До конца своих дней она оставалась для всех героиней сказки Кэрролла. Эта слава была для нее обременительной, в конце жизни она писала своему сыну: «О, мой дорогой! Как же я устала быть Алисой в стране чудес! Это звучит неблагодарно, но я так устала!». В 80 лет Алиса Харгривз получила Почетную грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании книги. Даже на могильной плите ее была надпись: «Алиса из сказки Льюиса Кэрролла».


До сих пор сказка Кэрролла не теряет своей популярности: