Ревизор письмо. Роль ремарок в комедии Н.В.Гоголя "Ревизор"


Дорогой Андрей Иванович Чмыхов, выражаю тебе признательность, что уведомил меня о приезде ревизора. Как только ваше письмо попало ко мне в руки, я тотчас созвал ко мне помещиков и управляющих различного вида учреждений. Признаюсь вам, все были сильно удивлены и напуганы этим неприятным известием. Я отдал указание, чтобы все приготовились к приезду ревизора. Особенно, чтобы больницы и богоугодные заведения выглядели подобающим образом.

Написать над кроватями больных название болезни по латыни, выдать новые белые чепчики, убрать охотничье снаряжение. Что же касается гимназий, это еще одна проблема. Ведь какие рожи строит учитель, даже страшно подумать. Ладно, если еще ученику, но вот если ревизору, он же может это принять на свой счет. И потом невесть что будет. Помнится вы мне писали про грешки. Так вот я предупредил всех и насчет этого. Однако ж Ляпкин-Тяпкин уверял меня, что он берет взятки только борзыми щенками, а это уже не взятка. Еще мне показалось нужным отметить, чтобы почтмейстер открывал каждое письмо и просматривал его, вдруг будет какой донос. Хотя Иван Кузьмич сказал мне, что и без того, каждый раз распечатывает письма из-за любопытства. Может оно и к лучшему. Но тут внезапно появились Добчинский и Бобчинский, все взболомоченные, уверяли, что принесли важную новость. Я попросил их успокоиться и все подробно рассказать. Добчинский рассказал, что видел в гостинице Хлестакова, и что это и есть сам ревизор. Ох, и перепугались мы тогда! Я отдал приказание почистить улицы, а сам направился в гостиницу. Приехав на место, я сразу пошел к Хлестакову. Он попросил у меня взаймы, чтобы заплатить за еду трактирщику. Я ему дал 400 рублей. Затем мне стало интересно, куда же он едет и спросил его. Хлестаков ответил, что едет в деревню к отцу. Как хитро замаскировался! Я его пригласил пожить у меня дома. Так будет легче раскрыть его. Написав записку жене, мы отправились в богоугодные заведения. Слава богу, все пока идет хорошо! Приехав домой, Хлестаков начал рассказывать о своей жизни. Мы все чуть со страху не померли, когда он поведал нам, что его даже совет боится. После всех разговоров Хлестаков ушел спать, а я тем временем стал расспрашивать Осипа, слугу его. Он рассказал, что его барин любит порядок. Дав Осипу на баранки и на чай, я отпустил его. Дабы не допустить жалоб на меня, я поставил Держиморду и Свистунова на крыльце. Помимо вышесказанного, со мной произошло еще одно интересное дельце. На следующее утро Хлестаков попросил благословения на женитьбу с моей дочерью, что повергло меня в большое удивление. Я, конечно, видел, что Хлестаков оказывает знаки внимания Марье Антоновной, но я и не мог предположить, что дело дойдет до свадьбы. Посему жить теперь мы будем в Санкт-Петербурге. Надеюсь, что здесь исполнится моя давняя мечта, стать генералом. Буду теперь птицей высокого полета. Как приеду сразу напишу письмо о том, как устроился.

Плотников Сергей,

ученик 8 класса МАОУ СОШ №14

Учитель: Миронова Елена Владимировна.

Письмо министру внутренних дел

«Любезный благодетель, государь мой! С удовольствием далее сообщаю Вам по вопросу, который Вы мне поручили – проследить, кто же такой Хлестаков, ложный ревизор, побывавший в уездном городе N.

Я с трудом узнал о письме, которое пришло городничему от Андрея Ивановича Чмыхова. Там сообщается о ревизоре, прибывающем в этот уезд.

Далее, государь, в городе случился переполох. Он заключался в том, что известные Вам ранее сплетники Добчинский и Бобчинский сообщают городничему о человеке, якобы ревизоре, проживающем в гостинице. И тут, мой благодетель, складывается первое представление о Хлестакове. Впрочем, я приведу цитату: «Недурной наружности, в партикулярном платье, ходит этак по комнате, и в лице этакое рассуждение… физиономия… поступки, и здесь (вертит рукою около лба) много, много всего…» И тут, как Вы уже сами догадались, все думают, что этот человек и есть ревизор, и якобы проживает уже две недели в этом уезде…

Но не осмелюсь отлучаться от поручений, мой батюшка.

Немаловажным оказывается и характер Осипа, слуги Хлестакова. Извините, если же не угодил Вам этой информацией. Осип оказывается умнее своего хозяина. Я вам, пожалуй, приведу его слова о своем господине: «Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится… ведь елистратишка простой. С проезжающими знакомится, а потом в картишки – вот тебе и доигрался!» Как Вы уже поняли, с помощью Осипа, мой государь, раскрывается характер Хлестакова.

Итак, у Вас уже создался какой-нибудь образ Хлестакова из того, что я Вам написал? По рассуждениям Осипа оказывается, что Хлестаков – беззаботный человек, любит играть в картишки и приказывать. Не гневайтесь, мой батюшка, если в цитатах допустил промахи.

Потом разворачивается сцена, где Хлестаков и городничий не понимают друг друга («… что значит… я не хочу… на другую квартиру: то есть – в тюрьму!»). Но через некоторое время все отправляются в дом городничего. И что, мой благодетель, я наблюдал потом? Да то, что Хлестаков начинает врать о себе («… с Пушкиным на дружеской ноге… Мне даже на пакетах пишут «ваше превосходительство»). Его речь иногда внезапно прерывается, так как Хлестаков понимает, что ему могут не поверить («… только и слышно: ж… ж… ж… Иной раз и министр…»). Говорит, что он написал множество сочинений. Княже мой, для достоверности приведу вам цитату: «Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт – дьявол», «Карма»…». Такой уездный город N, куда Вы меня отправили, является провинцией, где не знают о современных писателях, их произведениях. И вообще, если я не прав, не гневайтесь, я считаю, что люди в этой провинции отстают от современного образа жизни, ведь даже город неизвестно где находится! Единственной, более просвещенной, чем остальные, оказывается Марья Антоновна, если Вы не узнаете это имя, то она – дочь городничего, которая пытается сказать, что Хлестаков говорит неправду, но лгун выкручивается из этого положения очень ловко. («Ах, маменька, там написано, что это господина Загоскина сочинение… - Ах да, … есть другой «Юрий Милославский», так тот уж мой».)

И что, мой государь, творится дальше! Все чиновники решают дать Хлестакову взятки, чтобы ревизор не осматривал их заведения. («Ну, известно что. Подсунуть? Ну да, хоть и подсунуть…»). А Хлестаков, батюшка, понимает, что ему поверили и занимает у чиновников деньги, все больше и больше. («Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?.. Денег нет у вас? Взаймы рублей тысячу.»). Вот так хитрец!

Далее Осип понимает, что нужно ехать, пока не разоблачили его хозяина. Но Хлестаков уже вошел во вкус: перед отъездом берет деньги и у городничего, да еще вдобавок персидский ковер. Мой государь, Хлестаков уезжает в самый удобный момент. И читайте, что оказывается далее. Через некоторое время почтмейстер распечатал по привычке письмо, которое Хлестаков написал Тряпичкину, письмо, где высмеивает городничего и всех чиновников. Вот такие там слова: «Городничий – глуп, как сивый мерин» и тому подобное. Да еще вдобавок приехал чиновник из Петербурга, о котором всем сообщил жандарм. Мой господин, Вы бы видели их лица!

Итак, мой Вам отчет. Хлестаков – хитрец, лгун и недалекий человек, живущий одним днем, не отказывающийся от того, что само плывет к нему в руки.

Отставной чиновник из уездного города N

Роль ремарок в комедии Н.В.Гоголя «Ревизор».

Комедия смешна снаружи;

но внутри это – горе-гореваньице,

лыком подпоясано, мочалами испутано.

Из журнала «Молва»

Гоголь пришел в литературу как талантливый прозаик, но он не менее талантлив и как драматург. Читая Гоголя, восхищаешься его даром живописца, сатирика, юмориста и удивляешься способности писателя видеть мир через волшебное стекло. Это стекло не просто увеличивало общественное явление или человеческий порок, оно гротескно искажало его до безобразия.

Мастер художественного слова, Гоголь стремился к сжатости, лаконичности и в репликах действующих лиц, и в авторских ремарках.

Ремарка – это пояснение автора к драматическому тексту, касающееся обстановки, поведения действующих лиц. Пожалуй, до Гоголя ни один драматург в таком многообразии не использовал ремарки, не придавал им столь важное значение. Ремарки Гоголя определены характерами героев. Они подчёркивают созданные на сцене образы плутов, мошенников, взяточников, казнокрадов, прячущихся за спасительными чиновничьими мундирами.

Премьеру «Ревизора» Гоголь ставил сам, внося в постановку исправления. Чаще всего он пользуется техническими ремарками, указывает, что чиновники «усаживаются», «садятся», «трясутся от страха». Земляника «говорит в сторону», затем – «вслух», городничий «говорит про себя».

Одни ремарки имеют водевильный характер – они используются, чтобы увлечь, рассмешить зрителя: вот Анна Андреевна «машет платком» мужу. Это тот самый платок, который мы увидим на шее Марьи Антоновны в четвёртом действии. «Какой у вас прекрасный платочек! Как бы я желал, сударыня, быть вашим платочком, чтобы обнимать вашу лилейную шейку», - говорит ей Хлестаков. Зритель смеётся, когда Хлестаков «придвигает стул» (ремарка повторяется трижды), а Марья Антоновна отодвигает его, когда Добчинский и Бобчинский, «подходя к ручке», столкнулись лбами и «Бобчинский летит вместе с дверью на сцену».

Другие ремарки используются с целью усилить обличительно-сатирический смысл комедии. Городничий, узнав о приезде ревизора, даёт распоряжение частному приставу и после слов «о, ох,…. хо, хо-х! грешен, во многом грешен» («берёт вместо шляпы футляр»), обещает поставить богу свечку, если «всё сойдёт с рук» и «вместо шляпы хочет надеть бумажный футляр». Эта ремарка уже в первом действии предупреждает читателя о «пустых хлопотах» городничего.

Кроме технических ремарок, писатель пользуется ремарками психологическими. Они вскрывают состояние героя, подчёркивают напряжённость ситуации, указывают на смену интонации. Волнение городничего в начале комедии отражено не только в речи героя, но и в ремарках: «бормочет вполголоса, пробегая скоро глазами», «остановясь», «вздохнув», «делает гримасу»; в любой ситуации он остаётся «резонёром», и в подтверждение этому ремарка – «значительно поднимает палец вверх».

Петербургский чиновничешка Хлестаков, получивший возможность пустить пыль в глаза, «поскальзывается и чуть-чуть не шлёпается на пол, но с «почтением поддерживается чиновниками»; говорит он «быстрым отрывистым голосом», «с декламацией», берёт взятки и «рассматривает ассигнации».

Гоголь даёт то односложные, то распространённые ремарки. В развязке комедии (д.4, явл.9) Хлестаков «начинает писать» письмо, «пишет», «пишет», «пишет », «продолжает писать», «свёртывает и надписывает», «даёт Осипу письмо», «подходя к окну», принимает из окна просьбы, «развёртывает одну из них и читает».

Уже само нагромождение одних и тех же слов в ремарках делает текст смешным и наталкивает читателя на мысль о глупости «фитюльки», «елистратишки».

Отдельные ремарки вызывают многочисленные реплики персонажей. Вот – чихание городничего, вызвавшее целую «тираду» реплик: «Здравия желаем, ваше высокоблагородие!», «Сто лет и куль червонцев!», «Продли бог на сорок сороков!» – после которых раздаются голоса Земляники: «Чтоб ты пропал!» и жены Коробкина: «Чёрт тебя побери!», - на что городничий отвечает: «Покорнейше благодарю! И вам того ж желаю!»

Авторские ремарки в комедии играют необычную роль: они словно заменяют режиссёра при постановке пьесы: «комната в доме городничего», «маленькая комната в гостинице. Постель, стол, чемодан, пустая бутылка, сапоги, платяная щётка и прочее», «та же комната в доме городничего» - эти ремарки «рисуют» интерьер.

В «меню» действующих лиц – «говорящие имена и фамилии: судья Ляпкин-Тяпкин», уездный лекарь Гибнер, частный пристав Уховёртов и проч. «Замечания для господ актёров» - это тоже авторские ремарки, вносящие свой вклад в «режиссуру». Гоголь представляет нам городничего, «уже постаревшего на службе и очень неглупого, по-своему, человека…», Хлестакова, «худенького, несколько приглуповатого и, как говорят, без царя в голове», почтмейстера, «простодушного до наивности человека»… А в конце «Замечаний» писатель настойчиво советует: «Господа актёры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену». Знаменитая «немая сцена» в финале комедии – это тоже ремарка, но «немая». Зрительный зал захватывает в немом лицезрении, как и действующие лица на сцене. Автор требует, чтобы сцена держалась полторы минуты. Кажется, ещё секунда молчания – и наше сердце разорвётся. На помощь приходит спасительный занавес.

Кстати, ремарки, касающиеся занавеса в финале каждого акта, тоже ёмки, содержательны и интересны. В конце первого действия городничиха кричит в окно: «Скорее, скорее, скорее, скорее!» - до тех пор, пока не опускается занавес. Так занавес и закрывает их обеих (мать и дочь), стоящих у окна».

Во втором действии «занавес опускается» после обращения городничего к Бобчинскому: «Уж и вы! Не нашли другого места упасть! И растянулся, как чёрт знает что такое».

Уход городничего со сцены «на цыпочках» вслед за квартальным заканчивают третье действие.

Четвёртое действие завершается ремаркой: «Колокольчик звенит; занавес опускается».

И, наконец, занавес после «немой с цены». По авторским ремаркам получается. Что занавес – один из героев комедии и, вероятно, положительный!

Пришло время обратиться к ещё одной авторской ремарке – эпиграфу комедии: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Вот оно, то самое волшебное стекло, которое не просто увеличивает, но и гротескно искажает отражение. Эпиграф к комедии Гоголь дал через несколько лет после её постановки, когда критика яростно обвинила писателя в клевете на Россию.

В своём произведении Гоголь «хотел собрать всё дурное и разом над всем посмеяться», поэтому комедия – это не клевета, а зеркало. Эпиграф звучит резко и смело, он призывает читателей: не пеняйте на зеркало, не упрекайте его в искажении, а присмотритесь к его отражению повнимательнее. И как не вспомнить неизвестного автора XIX века, воскликнувшего: «Нам, товарищи, нужны подобрее Щедрины и такие Гоголи, чтобы нас не трогали!»

"Роль писем и записок в комедии ревизор" (типо сочинения)

Ответы:

Письма и записки в комедии "Ревизор" сыграли очень значительную роль, ведь именно из письма городничий получил известие о приезде столичного ревизора... Хлестаков также писал своему другу в Петербург о том, как он разыграл этих недотёп. Его обман раскрылся исключительно из-за данного письма. Как и в самом начале повествования, так и в его окончание письма имели очень большое значение. Исключительно из них все получили нужную им информацию. А, следовательно, не стоит недооценивать важность письменных документов.

Похожие вопросы

  • Вставьте артикли a/an, the, --. How many bridges were there in… London at … beginning of … 11th century? Did you travel to … North? Do you like to travel by … plane or by … car? We had … wonderful time in … Windsor Safary Park? …Mr. West lives in … small town in … west of … England. Who went to … Bolshoi theatre … last Sunday? … Children’s theatre is in … centre of … Moscow. –Where is the … Red Square? -It is in … the centre of … Moscow. 9. … St Pauls’s Cathedral is … biggest church in … Britain. 10. Let’s go to … South of … England. Напишите разделительные вопросы. The train doesn’t leave at 10 o’clock, …? They don’t listen to dialogues, …? He gather berries every summer, …? I haven’t been to Buckingham Palace, …? The writer didn’t publish this story, …? Londoners are proud of their parks, …? Children were in the gallery last week, …? 3. Напишите вопросы, начиная их словами данными в скобках. I have been to London. (Have) Next summer Tom will go abroad. (Who) My friends are going to travel by plane. (How) The statue of Peter Pan is in Kensington Gardens.(Where) We visited the art gallery two days ago.(When) This film is worth seeing. (Why)