Lyrics of the song V. V

Mayakovsky is one of the most complex and controversial figures in Russian literature of the 20th century. On the one hand - a gifted poet, whose talent was recognized by almost all contemporaries (although many of them held different views on literature and art). On the other hand, he is a frantic supporter and propagandist of socialism, a man who sang of the destructive revolution of 1917 and its leader, a supporter of the most radical actions, both in literature and in life.
This inconsistency is also present in Mayakovsky's work. During the years of socialism, for propaganda purposes, the political component of his poetry was emphasized, while the lyrical beginning, and even more so the protest notes (for example, in the introduction to the poem “Out loud”) were obscured.
However, times have changed. Socialism went into oblivion, and not ideology, but universal human problems, topics close and understandable to all people, came to the fore. And among them, of course, love.
Mayakovsky devoted a surprising number of poems to love. Much more than could be expected from the "mouthpiece of the era", the "voice leader". Mayakovsky dedicated many poems to the women he loved. This is Lilya Brik, and Veronika Polonskaya, and Tatyana Yakovleva.
Tatyana Yakovleva was an emigrant. Mayakovsky met her in Paris and immediately fell in love. The history of their relationship was full of meetings, partings, happiness, suffering. Domestic troubles, Lily Brik's jealousy, the need to seek visas - all this exhausted Mayakovsky. However, he could not do anything by halves. He never compromised on anything, either privately or publicly. This is how he worked, how he lived. And he loved so much.
It was the feeling for Tatyana Yakovleva that served as the impetus for the creation of the poem “Letter to Comrade Kostrov from Paris about the essence of love.” However, it is noteworthy that Mayakovsky does not limit his tasks to a declaration of love to his chosen one. For him, the poem is an occasion to think about love in general, to try to understand what kind of feeling it is, to separate true love from a turn-off, from a fake for a real feeling. The genre of the poem is a message (letter), which is quite traditional for love lyrics. But to whom is the letter addressed? The whole paradox is that the addressee is not the beloved poet, but the editor of the Komsomolskaya Pravda newspaper and the Young Guard magazine, Kostrov. In other words, the letter is addressed to the newspaper, that is, to the broad masses of people who will read this newspaper. Thus, the actual addressee turns out to be fictitious, introduced into the figurative structure of the work only in order to preserve the traditional form of a poetic message, to give what is said the character of personal communication, a lyrical monologue.
Addressing the entire multi-million audience, Mayakovsky affirms the universal scope of love, the immensity of this feeling. This is a struggle and a clash of the elements:
Hurricane,
fire,
water
come up in a murmur...
According to Mayakovsky, love is when "the tired motor of the heart is put into work."
On the ground
lights up to the sky...
In the blue sky
stars -
to hell.
Love can move mountains, perform miracles. However, Mayakovsky very clearly places the accents. Love generates an upsurge of strength, instills in a person the desire to create. It is valuable primarily because it elevates a person, makes him better. She makes him strive for knowledge, become kinder.
Love
not in that
to boil cooler
not in that
that burn coals,
but in that
what rises behind the mountains of breasts
above
jungle hair.
Mayakovsky contrasts such an all-encompassing feeling (which he considers true love) to a false feeling, "a passing pair of feelings", "rubbish". True love, the poet believes, "is not measured by a wedding." This feeling captures the whole person when he “chops wood with his power effortlessly in the middle of the night”, this is when they are jealous for no reason, “for Copernicus”, and not “for a neighbor”.
Love, according to Mayakovsky, is such a feeling in which "the host of visions and ideas is full to the lid" and in which even "bears grow wings." That excess of strength, that fullness of life experiences that a person full of love experiences, are the source of poetic creativity, the main motivating impulse.
And so
with some
penny canteen,
When
boiled it down
from the pharynx
up to the stars
up the word
golden comet.
This feeling helps a person not only to feel an excess of strength, but also to become qualitatively different: that is, to start thinking not only about himself, but also to strive for other people to live just as brightly. The poet is ready to "raise, and lead, and attract, which are weakened by the eye." At the same time, Mayakovsky does not consider this to be some out of the ordinary feeling, the lot of exceptional personalities. This is a “human, simple” love that everyone is capable of - you just need to have the courage and desire to be a real person. Actually, this is the meaning of Mayakovsky's appeal to a wide audience.
So, in the poem “Letter to Comrade Kostrov from Paris about the essence of love,” Mayakovsky speaks, in essence, about a new person, strong spiritually and morally, capable of all-consuming, self-sacrificing love. The poet sharply contrasts "true" and "false" feelings, emphasizing that true love is never selfish. It is the excess of forces that gives a person this feeling that makes him create, create, build.
Mayakovsky's lyrics were an important stage in the development of Russian literature of the 20th century, its strength, oratorical power, but at the same time heartfelt lyricism, had a tremendous impact on all subsequent poetry.

V. Mayakovsky
Letter to Comrade Kostrov from Paris about the essence of love.

Forgive me, comrade Kostrov,
with inherent spiritual breadth,
that part of the paris released stanzas
I'll squander on lyrics.
Imagine: a beauty enters the hall,
framed in furs and beads.
I took this beauty and said:
- right or wrong?
I, comrade, am from Russia,
I'm famous in my country
I have seen prettier girls
I've seen slimmer girls.
Girls love poets.
I'm smart and vocal
I speak teeth
just agree to listen.
Don't catch me in the trash
on a passing pair of senses.
I'm forever wounded by love -
I'm barely moving.
I don’t measure love by a wedding:
fell out of love - swam away.
To me, comrade, in the highest measure
don't care about domes.
Why go into details
stop jokes,
Well, beauty, I'm not twenty, -
thirty .... with a ponytail.
Love is not about boiling cooler
not in burning coals,
but in what rises behind the mountains of breasts
over the hair - the jungle.
To love means: deep into the yard
run in until the night of the rooks,
shining with an ax, chopping wood,
playfully with his strength.
To love is from sheets, torn insomnia,
break loose, jealous of Copernicus,
him, and not the husband of Marya Ivanna,
considering him a rival.
For us, love is not a paradise but a den,
love is buzzing to us about
that is back at work
heart vystysty motor.
You have broken the thread to Moscow.
Years are distance.
How would you explain
is this state?
On the earth of lights - up to the sky ....
In the blue sky of stars - to hell.
If I wasn't a poet
I would be an astrologer.
Raises the area noise,
carriages are moving
I go, I write poems
into a notebook.
Cars rush down the street
not be thrown to the ground.
Smart people understand:
man is in ecstasy.
Host of visions and ideas
full to the lid.
There would be bears
wings would grow.
And here with some penny canteen,
when did it boil
from the pharynx to the stars the word rises
golden comet.
The tail of heaven is spread by a third,
his plumage shines and burns,
so that two lovers look at the stars
from their lilac gazebo.
To lift, and lead, and draw,
who have weakened their eyes.
To cut off the enemy's head from his shoulders
tailed shining saber.
Himself until the last knock in the chest,
like a date, idle,
I listen: love will buzz -
human, simple.
Hurricane, fire, water approach in a murmur.
Who will be able to cope?
Can you? Try...
1928 Mayakovsky
Letter to Comrade Kostrov from Paris about the nature of love.

Forgive me, comrade Campfires,
with its inherent spiritual breadth,
that part of Paris released stanzas
the lyrics I squandered.
Imagine a beautiful part of the hall,
fur and beads rimmed.
I picked up this beauty and said:
- Rightly said or wrong?
Comrades, I - from Russia,
famous in his country I
I have seen more beautiful girls,
I have seen girls slimmer.
Luba girls poets.
Well I "m smart and vociferous,
palaver-
just listen to agree.
Don't catch me on stuff
at passers-pair senses.
Well I ever love wounded
barely dragging.
I love does not measure the wedding:
fell out of love - swam.
Me, comrade, to the highest extent
sleeping on the dome.
well go into details,
throw jokes-ka,
I Well, my beauty, not twenty-
.... thirty-something.
Love is not to boil cool,
not that harness angle
and that gets around the corner breasts
over the hair - the jungle.
Love - that means: in the depths of the yard
shoot in the night before and rooks,
shining ax, chopping wood,
the force of his playfully.
Love is a sheet, insomnia torn,
stall, jealous of Copernicus,
it, not the husband of Maria Ivanov,
Considering his rival.
We love is not paradise yes booths
we love abuzz about the fact
which was again put into operation
heart Venue motor.
You broke the thread to Moscow.
Years - distance .
How would you like to explain
this condition?
Lights on the ground - to the sky ....
In the blue sky of stars - to hell.
If I wasn't a poet,
I "d would astrologer.
Raises the noise area,
crews are moving,
I go, I write poems
in your note booklet.
Race cars on the street
and not to fall to the ground.
Understand clever:
people - in ecstasy.
Host visions and ideas
full to cover.
There would be bears
would have grown wings.
And for what - that penny dining room,
when it dokipelo
from the throat to the stars rises from the floor
zolotorozhdennoy comet.
Flattened tail heaven by a third
shines and lights up his feathers,
two lovers to watch the stars
they are even of the lilac arbor.
To raise and maintain , and attract ,
which weakened eye .
To file down the accursed head from his shoulders
tailed glowing sword.
Themselves to the last knock in the chest,
as to the date, standing idle,
listen: love zagudit-
Man will be forgiven.
Hurricane, fire, water looms in murmur.
Who will be able to cope?
Can you? try...
1928

“Letter to Comrade Kostrov from Paris on the Essence of Love”


The poem "Letter to Comrade Kostrov from Paris about the essence of love" is one of the most famous works of love lyrics by V. Mayakovsky. It is addressed to Taras Kostrov (A.S. Martynovsky), critic and publicist, editor of Komsomolskaya Pravda and Young Guard.

The organization of the lyrical plot in this work is based on the principle of association, which corresponds to the general artistic worldview of the complex and controversial era of the early 20th century, when one after another the life orders and foundations that had been developing for centuries collapsed. The plot itself in the poem is secondary, subordinate to the main thing - the desire to express the experiences of the lyrical hero.

The work is extremely dynamic, conveys the state of deep excitement of the lyrical hero. It contains the characteristic features of the poetics of V.V. Mayakovsky: rhetorical questions, change of rhythms, inversions (reverse word order). Strong confessional start. At the same time, a distinctive feature of the lyrical hero is self-irony:

rush
auto
on the street,
not be thrown to the ground.
understand
smart girls:
Human -
in ecstasy.

The lyrical hero is persistently looking for a definition of love feeling. For him, this is, first of all, a strong emotional experience that gives a person a powerful energy boost:

Be in love -
this means:
deep into the yard
run in
and until the night of the rooks,
shining with an axe.
chopping wood,
force
his
playfully.

Love for a lyrical hero is not so much happiness as suffering. The feeling is deep and wide. He rejects all conventions in the relationship between a man and a woman (wedding, wedding). This is not what determines the strength of a love feeling, which is not subject to any social laws and conventions.

It is noteworthy that V.V. Mayakovsky seeks to look for new figurative and expressive means of language. Instead of the traditionally suggestive epithet "black" or "dark", he chooses an unusual epithet-neologism "rook night", which at the same time helps the poet to individualize the love experience.

The poem is written in the genre of the epistle. Initially addressed to Comrade Kostrov, it gradually develops into a conversation with a Parisian beauty, trimmed in furs and beads.

In the memoirs of contemporaries about V.V. Mayakovsky, the image of the Parisian beauty is firmly associated with the image of Tatyana Yakovleva. The infatuation of the proletarian poet, agitator, tribune, leader, émigré and defector looked like a scandalous story to say the least.

In the poetic tradition, one of the central images of the romantic landscape is the image of a star. V.V. Mayakovsky simultaneously continues the tradition of classical works of love lyrics, and argues with it. In this work, as in many other poems by V.V. Mayakovsky, successfully fits the urban landscape. After all, even the bustle of the areal noise, the commotion of moving carriages and cars cannot obscure the stars, high and majestic celestial bodies from the true poet. The poetic word, according to the author, is also eternal, lofty and solemn, like these stars. It is likened to a golden-born comet, illuminating the sky of a dreamy couple of lovers, secluded in a lilac arbor.

As you can see, the landscape at V.V. Mayakovsky is deeply felt, dynamic, subject to lyrical experience. In the end, simple human love turns out to be stronger than a hurricane, fire and water. On the other hand, love is put on a par with the eternal images of chaos that breaks the habitual foundations of life. Like a hurricane, it crushes everything in its path. Love does not burn in fire and does not sink in water. She is organically connected with the whole life of the lyrical hero, in whom a specific romantic feeling for a beautiful girl develops into love for the world in general.

Poem Mayakovsky Letter to Comrade Kostrov from Paris about the essence of love

In the creative heritage of Mayakovsky, lyrics rightfully occupy the first place. Without detracting from the significance of epic and dramatic works, it should be recognized that it was lyric poetry that was the genre in which Mayakovsky's creative individuality was most clearly and fully expressed. Called to express the feelings and experiences of the human soul, the lyrics allowed Mayakovsky to actively intrude into reality, express his assessments of the observed phenomena, color the works with the unique color of his poetic "I".

Mayakovsky highly valued lyrics as a poetic genre. Poetlyric for Mayakovsky is a kind of propagandist of a certain range of feelings and emotions. And the whole question is what feelings and experiences the lyricist “agitates” for, how vividly, artistically convincing and unique they are expressed. The idea of ​​​​Mayakovsky's lyrics will be incomplete without getting to know his poems about love. Probably nowhere else did the innovative nature of the poet's lyrics manifest itself with such expressiveness as in the formulation of this "eternal" theme of poetry. This is especially true of the works of the last period of his career - two poetic "letters" - "Letters to Comrade Kostrov from Paris on the essence of love" and "Letters to Tatyana Yakovleva". They were written in the autumn of 1928 during Mayakovsky's stay in Paris, under the impression of meeting Tatyana Alekseevna Yakovleva, who left the USSR for Paris to live with her artist father.

Taras Kostrov was the editor of Komsomolskaya Pravda, in which Mayakovsky collaborated and with which he was sent to Paris. This explains the choice of the addressee in the header of the letter. The title also defines the theme - "about the essence of love." Such a formulation of the theme, as it were, parodies a philosophical treatise. But besides this, the title also emphasizes the ethical and philosophical aspect of the topic, and its partly ironic sound. Thus, we see that the poet's serious thoughts coexist with jokes and irony; that the sublime is clothed in the form of light humor, the high is deliberately “decreased”. This trend is evident from the very first lines:

Sorry

Comrade Kostrov,

With inherent

spiritual breadth,

What's the part

On Paris released stanzas

To the lyrics

I'll squander.

The image of the poet outlined here, “squandering” poetic lines on love lyrics, develops in subsequent stanzas, where the poet, meeting a beauty “set in furs and beads” (her prototype is Tatyana Yakovleva), enters into a conversation with her (“I am this beauty took and said: did he say it right or wrong?"). At this point, the appeal to Kostrov turns into a conversation with the “beauty”, which determines the content of the poem. The beginning of the conversation is clearly not serious. The poet jokingly admits:

I speak teeth

Agree to listen.

This is by no means a revival of the image of the poet - " Don Juan and the veil"- this is just a joke, self-irony, the purpose of which is to somewhat reduce the sound of the following lines:

Don't catch

On the rubbish

On the passerby

A couple of feelings.

I'm forever

Wounded by love

I'm dragging myself.

These lines dramatically change the tone of the conversation. From irony, the poet moves on to a serious conversation about the "essence of love." From the appearance of a carefree poet, "talking teeth" to girls, there is no trace left. Before us is a continuation of the conversation on a topic begun by the poet a long time ago - “about love-hulk”, about fidelity and constancy of love feelings. "Love-mass" opposes the "passer-by pair of feelings" with the simple formula "out of love - sailed away." True love - "not measured by a wedding" - it is measured incomparably greater and is tested by all human life. Further in the poem, we are talking about Mayakovsky's understanding of the feeling of love, that is, about the "essence of love":

Not in

To boil cooler

Not in

That burn coals

What rises behind the mountains of breasts

Jungle hair.

The poet refuses to consider love only as a physiological feeling. For him, incomparably more important is “what rises behind the mountains of breasts”, what feelings love gives rise to in a person’s heart. And Mayakovsky gives the answer:

This means:

Deep into the yard

And until the night of the rooks,

Glittering with an ax

Chopping wood,

Playfully.

Overwhelmed by love, the lyrical hero of the poem is ready, “shining with an ax, to chop wood”, to compete with Copernicus himself, to create, to write poetry:

It's from the sheets

Insomnia torn,

break loose

Jealous of Copernicus,

Not a husband

Maria Ivanna.

Rival.

The great meaning of love for Mayakovsky is not that it provides lovers with "paradise for bushes", but that

What now

Put into work

Exhausted motor.

But the "Letter ..." is not limited only to the definition of love as a stimulus that makes the "heart's tired motor" work. Mayakovsky goes further, showing the connection between love and creativity. Turning to his interlocutor, the poet wants to explain to her "this state" - the process of the birth of a poetic word. “A poet wounded by love” walks the streets of the city, and everything is perceived by him through the prism of his excited state (“On the earth of lights - to the sky ... In the blue sky of stars - to hell”). A big city is noisy around... In the soul of the poet, a poetic word born of love ripens. And when “it boiled over”, it appears - the great word of poetry. And it “boils” not in the silence of offices, not in solitude from people, but in the very thick of life, city noise, bustle, movement, in the “penny canteen”, where the poet went:

And here with some penny canteen,

When it boiled over

From the pharynx to the stars the word rises

A golden-born comet.

Having talked about how a poetic word evoked by a feeling of love is born, Mayakovsky raises the question of to whom this word is addressed. This "boiled" word is needed in order to

So that two lovers

Look at the stars

From them

Arbors lilac.

To raise

Who weakened the eye.

So that the enemy

Cut off your shoulders

Tailed

Shining saber.

Mayakovsky in the poem "Letter to Comrade Kostrov from Paris on the Essence of Love", in fact, gives his vision of what a new type of love lyrics should be. With this work, he argued that the goal of poetry - "to raise, and lead, and attract" - extends to love lyrics. Poems about love should help those who are "weakened by the eye." And finally, the poet, listening to his heart, in which all-consuming love is about to hum, declares:

Until the last knock in the chest,

Like a date

idle

I listen:

Love will buzz -

human,

“Letter to Comrade Kostrov from Paris on the Essence of Love”


The poem "Letter to Comrade Kostrov from Paris about the essence of love" is one of the most famous works of love lyrics by V. Mayakovsky. It is addressed to Taras Kostrov (A.S. Martynovsky), critic and publicist, editor of Komsomolskaya Pravda and Young Guard.

The organization of the lyrical plot in this work is based on the principle of association, which corresponds to the general artistic worldview of the complex and controversial era of the early 20th century, when one after another the life orders and foundations that had been developing for centuries collapsed. The plot itself in the poem is secondary, subordinate to the main thing - the desire to express the experiences of the lyrical hero.

The work is extremely dynamic, conveys the state of deep excitement of the lyrical hero. It contains the characteristic features of the poetics of V.V. Mayakovsky: rhetorical questions, change of rhythms, inversions (reverse word order). Strong confessional start. At the same time, a distinctive feature of the lyrical hero is self-irony:

rush
auto
on the street,
not be thrown to the ground.
understand
smart girls:
Human -
in ecstasy.

The lyrical hero is persistently looking for a definition of love feeling. For him, this is, first of all, a strong emotional experience that gives a person a powerful energy boost:

Be in love -
this means:
deep into the yard
run in
and until the night of the rooks,
shining with an axe.
chopping wood,
force
his
playfully.

Love for a lyrical hero is not so much happiness as suffering. The feeling is deep and wide. He rejects all conventions in the relationship between a man and a woman (wedding, wedding). This is not what determines the strength of a love feeling, which is not subject to any social laws and conventions.

It is noteworthy that V.V. Mayakovsky seeks to look for new figurative and expressive means of language. Instead of the traditionally suggestive epithet "black" or "dark", he chooses an unusual epithet-neologism "rook night", which at the same time helps the poet to individualize the love experience.

The poem is written in the genre of the epistle. Initially addressed to Comrade Kostrov, it gradually develops into a conversation with a Parisian beauty, trimmed in furs and beads.

In the memoirs of contemporaries about V.V. Mayakovsky, the image of the Parisian beauty is firmly associated with the image of Tatyana Yakovleva. The infatuation of the proletarian poet, agitator, tribune, leader, émigré and defector looked like a scandalous story to say the least.

In the poetic tradition, one of the central images of the romantic landscape is the image of a star. V.V. Mayakovsky simultaneously continues the tradition of classical works of love lyrics, and argues with it. In this work, as in many other poems by V.V. Mayakovsky, successfully fits the urban landscape. After all, even the bustle of the areal noise, the commotion of moving carriages and cars cannot obscure the stars, high and majestic celestial bodies from the true poet. The poetic word, according to the author, is also eternal, lofty and solemn, like these stars. It is likened to a golden-born comet, illuminating the sky of a dreamy couple of lovers, secluded in a lilac arbor.

As you can see, the landscape at V.V. Mayakovsky is deeply felt, dynamic, subject to lyrical experience. In the end, simple human love turns out to be stronger than a hurricane, fire and water. On the other hand, love is put on a par with the eternal images of chaos that breaks the habitual foundations of life. Like a hurricane, it crushes everything in its path. Love does not burn in fire and does not sink in water. She is organically connected with the whole life of the lyrical hero, in whom a specific romantic feeling for a beautiful girl develops into love for the world in general.